gvardei (gvardei) wrote,
gvardei
gvardei

Category:

"TOMARA": ТО, ЧТО НАЗЫВАЕТСЯ "КУЛЬТОВАЯ ПЕСНЯ"

Про неё не раз упоминали многие корреспонденты "LJ", вот и я решил отметиться.
*
Впервые я её услышал году эдак в 1990, что ли, - в Томск каким-то чудом попала кассета с записью израильского альбома "Pais Tropical - Songs from Brasil" (1978), - это мы потом узнали. что это за альбом, как он называется, и т.д. Тогда же нам было лишь известно, что запись израильская, и что песни очень хорошие. Мы даже не знали, что все они, - очень и очень известные бразильские хиты...


*
Наиболее сильно зацепила вот эта песня, которая долго фигурировала в местном фольклоре, как "еврейская":

http://rapidshare.com/files/411603192/KORIN_ALAL_-_TOMARA.mp3.html
*
Так уж зацепила, что мы, как последние идиоты, пытались на слух снимать этот самый ивритский текст, и пели эти песни даже на больших концертах! Что греха таить, я до сих пор, когда вспоминаю мотив, начинаю напевать тот самый варварский текст, который ни один правоверный еврей не разберёт: "Эмоули одалайла шэаа ватратих дайла..."
*
Мы, было дело, фантазировали, - про что же там, в этой песенке, поётся?.. Пришли к выводу, что про несчастную любовь, и успокоились.
*
И только годы и годы спустя выяснилось. что к евреям эта песня не имеет никакого отношения, что автор её. - не кто иной, как Vinicius De Morais, славный соватор Жобима и соавтор-собутыльник Бадена Пауэлла, и что никакая это не "еврейская песня". а не менее таинственная "Tomara". Р.Ланкин нынче долго объяснял мне значение словосочетания "томара кэ", но я опять забыл...
*
Странная история, странный путь знакомства с бразильской песенной культурой, - через Ближний Восток, иврит, знаменитого Матти Каспи ("Матвея Серебряного")...
*
Можно похихикать нынче над всем этим, - дескать, вот же убого как было, с крохами какими-то возились, как будто крохи эти, - настоящие бриллианты...
*
Но, как недавно в чате выразился один мой "американский корреспондент", "музыки-то у нас сейчас до...., (пауза)... а вот счастья всё нет и нет".
*
С известными оговорками я с ним согласен...
*
А вот и оригинал:



P.S. Кстати, коли упомянул о Матти Каспи, вот его "бразильский" альбом "Eretz Tropit Meshagaat", где знаменитая "O que sera" именуется , как "Hu Ma Ihie", а "Samba en Preludio" - как "Samba BeShnaim".

http://www.vasiliska.com/music/israeli_jewish/7678-mati-caspi-eretz-tropit-meshagaat-1987.html
Tags: Танцы об архитектуре
Subscribe

  • МИМО ЯРА (МЕМУАРЫ)

    Когда осенью 1985 года как-то неприметно и неявно появился дуэт Горкавенко – Иванов, особых планов, связанных с ним, я ещё не строил. Но вот…

  • FOOL ON THE HELL

    Время от времени поглядывая политические talk-show, я замечаю забавное: в среде посредственных, но выверенных и говорящихправильныеслова…

  • ОТВЕЧУ

    Странно: первая из известных публикаций Михаила Бахтина («Искусство и ответственность», 1919), крошечная заметка, каким-то непостижимым образом…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments