*
Впервые я её услышал году эдак в 1990, что ли, - в Томск каким-то чудом попала кассета с записью израильского альбома "Pais Tropical - Songs from Brasil" (1978), - это мы потом узнали. что это за альбом, как он называется, и т.д. Тогда же нам было лишь известно, что запись израильская, и что песни очень хорошие. Мы даже не знали, что все они, - очень и очень известные бразильские хиты...
*
Наиболее сильно зацепила вот эта песня, которая долго фигурировала в местном фольклоре, как "еврейская":
http://rapidshare.com/files/411603192/KORIN_ALAL_-_TOMARA.mp3.html
*
Так уж зацепила, что мы, как последние идиоты, пытались на слух снимать этот самый ивритский текст, и пели эти песни даже на больших концертах! Что греха таить, я до сих пор, когда вспоминаю мотив, начинаю напевать тот самый варварский текст, который ни один правоверный еврей не разберёт: "Эмоули одалайла шэаа ватратих дайла..."
*
Мы, было дело, фантазировали, - про что же там, в этой песенке, поётся?.. Пришли к выводу, что про несчастную любовь, и успокоились.
*
И только годы и годы спустя выяснилось. что к евреям эта песня не имеет никакого отношения, что автор её. - не кто иной, как Vinicius De Morais, славный соватор Жобима и соавтор-собутыльник Бадена Пауэлла, и что никакая это не "еврейская песня". а не менее таинственная "Tomara". Р.Ланкин нынче долго объяснял мне значение словосочетания "томара кэ", но я опять забыл...
*
Странная история, странный путь знакомства с бразильской песенной культурой, - через Ближний Восток, иврит, знаменитого Матти Каспи ("Матвея Серебряного")...
*
Можно похихикать нынче над всем этим, - дескать, вот же убого как было, с крохами какими-то возились, как будто крохи эти, - настоящие бриллианты...
*
Но, как недавно в чате выразился один мой "американский корреспондент", "музыки-то у нас сейчас до...., (пауза)... а вот счастья всё нет и нет".
*
С известными оговорками я с ним согласен...
*
А вот и оригинал:
P.S. Кстати, коли упомянул о Матти Каспи, вот его "бразильский" альбом "Eretz Tropit Meshagaat", где знаменитая "O que sera" именуется , как "Hu Ma Ihie", а "Samba en Preludio" - как "Samba BeShnaim".
http://www.vasiliska.com/music/israeli_jewish/7678-mati-caspi-eretz-tropit-meshagaat-1987.html