Изрядно смешит меня то, что автоматический переводчик с аглийского переводит слово «bass» (применительно к инструментальному составу джазовой группы), как «окунь», а «lead guitar», как «свинцовая гитара». Так и представляется дуэт: свинцовая гитара и окунь. Ладно бы гитара, а вот что с окунем-то делать? За хвост его, что ли, тянуть?.. И что будет?..
LEAD GUITAR & BASS
Изрядно смешит меня то, что автоматический переводчик с аглийского переводит слово «bass» (применительно к инструментальному составу джазовой группы), как «окунь», а «lead guitar», как «свинцовая гитара». Так и представляется дуэт: свинцовая гитара и окунь. Ладно бы гитара, а вот что с окунем-то делать? За хвост его, что ли, тянуть?.. И что будет?..
-
АРУТЬЛУК
Увидев где-то в сети очередное славословие в адрес культуры, как она нас спасает и облагораживает, как она из нас, баранов, делает милосердных и…
-
ОТ ИСАЙИ
«Все они будут говорить тебе: и ты сделался бессильным, как мы! и ты стал подобен нам!» (Исайя 14:10) Это синодальный перевод. Я обратил…
-
НЕГРСКАЯ МЕСТЬ
Идёшь по городу, видишь – вполне пристойно одетый мальчик лет 30-ти, а на ногах – какие-то люминесцирующие, петушиной расцветки уродцы, ласково…
- Post a new comment
- 6 comments
- Post a new comment
- 6 comments