gvardei (gvardei) wrote,
gvardei
gvardei

ИСЛЯСЯ*


Тороплюсь, потому ловлю такси. Ехать на другой конец города, минут двадцать, как минимум, - для Томска, слава Богу, это много. Останавливается машина, я проговариваю в окошко, куда ехать и «сколько дам». Водитель кивает головой, поехали.

И в первую минуту поездки выясняется, что таксист отчаянно заикается, очень сильно шепелявит, голос у него слабый и глухой, - но что самое главное, он ужасно общителен. Всю дорогу он только и делает, что то ли бормочет себе под нос, то ли обращается ко мне, - понять что-либо из его речи совершенно невозможно… Вернее, каждое пятое слово я вроде бы улавливаю, выстраиваю в цепочку и пытаюсь по этим каждым пятым понять общий смысл того, о чём говорит водитель. К чести своей скажу, что ошибался я всего лишь каждый второй раз. Оттого, когда понять беднягу было совершенно невозможно, я всего лишь кивал головой, одобряюще улыбался и говорил что-то вроде: «Хым хуху мм». В таких случаях таксист иногда тревожно искоса погладывал на меня: видно, не всегда я кивал головой к месту.

Вот так и пробежали эти замечательные двадцать минут. Когда водитель всё же иногда затыкался, а не молол какую-то невразумительную чушь, я думал сокрушённо: Господи, Боже ты мой! Сколько раз в жизни я вот так же, как заводной верблюд, кивал башкой, выслушивая то невнятный шёпот, то заикасто-картаво-шепелявую речь, то какого-то говоруна, который умудряется при произнесении слов проглатывать 70% согласных и практически все гласные звуки… Ну, остановишь его раз, скажешь, - геноссе, нихт ферштейн, нье понимайт! - он махнёт рукой, дескать, ах, какая ерунда, и снова пойдёт частить, выдавая на выход вместо слов какую-то дрянь… И уже из какой-то идиотской вежливости, грош цена которой, начинаешь кивать головой, дескать, ага, так точно, именно, совершенно верно, правильно…

И вот же, - кого пожалеть, как не его? – у него, видите ли, проблемы с коммуникацией, говорит плохо. Но, глядя на него, я прекрасно вижу, что у него-то как раз проблем с коммуникацией нет вообще, он тараторит без передыху, - у меня проблемы, у меня, это я ни хрена не понимаю из всего того, что он несёт!

И дело не только и не столько в классических дефектах речи, увы. Люди постепенно утрачивают довольно простое искусство говорить ТАК, ЧТОБЫ ТЕБЯ ПОНИМАЛИ. Работая в школе, я отвечаю за свои слова: 70% учащихся старшего звена не в состоянии выразить свои эмоции и чувства, превышающие уровень «поесть», «пописать», «погулять». Если же они с какого-то перепуга решатся на то, чтобы превысить указанный уровень, - о, это надо слышать, столь изысканный в своей беспомощности бред просто так не придумаешь, не сочинишь, - этим надо жить, так надо мыслить...

То есть звуки извлекаются, и это вполне похоже на человеческий голос, но, если попытаться вслушаться в то, о чём этот голос говорит, твои мозги начинают плавиться: раздёрганные мысли, никак не связанные слова, огромное количество слов-паразитов, каких-то междометий, изобретаемых тут же, на лету, несовместимые, нестыкующиеся смысловые связи, - и всё это укладывается в вокабулярий объёмом в 100-150 лексем.

Да нет же, 100-150 слов, - это, конечно, не много, но вполне достаточно, чтобы толково изложить простейшие обиходные мысли. «Пойду искупаюсь на речку». «Темнеет, пора спать». «Завтра на работу, пить не буду». Но вот в голове у человека начинают «западать», «слипаться» соседние клавиши, - и вместо понятной речи человек начинает нести какую-то херь, которая одному ему и понятна, быть может, а, может быть, и для него является тайной за семью печатями…

Когда-то я уже писал о том, что в наше время исчезает искусство письма от руки, - теперь же мне приходит в голову, что и искусство устной речи тоже становится делом избранных… Я говорю о ПОНЯТНОЙ речи, что же до её ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ, что же до искусства многозначной, многомерной речи, - об этом и говорить УЖЕ не приходится. Аминь.

ГЦ

*Слово «ИСЛЯСЯ» совершенно замечательное, - так, по его собственным воспоминаниям, мой друг Ф.Г. во младенчестве произносил слово «расчёска».
Subscribe

  • (no subject)

    • встретились пироманьяк да гидроманьяк, и стали силушкой мериться • целоку́дрие • прелюбоодея́ние (что-то вроде спецодежды) • безопасные в…

  • (no subject)

    • Давно вышедшее из употребления «дуся», «дусеня», «дусинька» вечно меня раздражало в книгах да старых фильмах, кроме того, я никак не мог понять,…

  • (no subject)

    • "Как у нашего Харона \На корме сидит ворона\ Как вручишь ему обол \ Разом каркает: That’s all". • N.B. (Nudo Bene) – хорошенько раздень (в отличии…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments