gvardei (gvardei) wrote,
gvardei
gvardei

СЕМЕЙНАЯ ХРОНИКА



ПЕРЕОДЕВАНИЯ ПО КНИЖКЕ

Однажды Варваре на день рождения подарили очень толстую книжку с картинками. Книжку написал знаменитый астраханский тантровенеролог Косьма Потихонько, а называлась она «120 выкроек костюмов для взаимного соблазнения истомлённых супружеством мужчин и женщин».

Нет, конечно, поначалу Варвара на эту книжку внимания не обратила, ибо трое суток после дня рождения лежала в постели и умирала от самогонки, специально намедни купленной ночью, с завязанными глазами, где-то в лесу в районе деревни Межениновка, что в сторону станции «Тайга». Варваре всегда нравилось экспериментировать с напитками, и довольно часто вполне удачно.

Отлежавшись и наловив целое полотенце чёртиков, Варвара встала-таки и стала разбирать подарки. В общем-то, из было не так и много: кусок ситца и уже упомянутая книжка. Кусок ситца был весьма велик: пятьсот погонных метров при двухметровой ширине. То, что много, это, конечно, хорошо, но Варваре почему-то не понравился однообразный рисунок: на ядовито-зелёном поле некий ёжик весьма неаппетитно давил гадюку. Победа ёжика в данном случае Варвару не радовала. Однако, что поделать?.. Подарок есть подарок. Варвара пустила весь кусок на носовые платки и онучи.

А вот книжка Варвару действительно заинтересовала. Основательно её изучив, Варвара потихоньку стала наседать на Никодима: дескать, что мы с тобой уж столько времени вместе живём, как дураки нечёсаные, - как в постель, так только в трусах, а потом и вовсе без всего?.. Никакой интриги, никакой красоты, никакой романтики, а так, сплошные ню и похабщина. Давай сошьём себе какие-нибудь костюмчики, чтобы красиво?..
Никодим и без того был эстет и золотая молодёжь, так что с радостью откликнулся на пизыв жены. Пошли они тут же в магазин «Ткани» и накупили батиста, шелков многоцветных, муара, бархата и портьерной ткани на многие деньги. Пришли домой, взяли выкройки, мелки, ножниц острых, и стали мастерить первую пару костюмов: будто Никодим водолаз, а Варвара утонувшая женщина, превратившаяся в русалку.

Скроили, да сшили, да погладили, да оделись, - ух, скажу я вам, зрелище не для слабонервных! Никодим такой, в тяжёлом водолазном костюме, весь в гирьках, заглянешь ему в иллюминатор, а он так тяжко дышит, как на самой настоящей глубине… И Варвара, конечно, очень расстроенная тем, что утонула, но вполне довольная чудным рыбьим хвостиком. То есть, уверяю вас, то была ночь любви небывалой и страсти исключительно своеобразной!..

С тех пор пошло у них: что ни вечер, кроят, шьют, спорят, ругаются, но, в конце концов, каждый раз выходило что-то совершенно необычное и запоминающееся. То Большой Босс и Прекрасная Техничка. То Буратино и Мальвина. То Айболит и Тянитолкай. То Спайдермен и Муха-Цокотуха. То Нарцисс и Эхо. То Фамарь и Онан. То какие-то неизвестные Николайчук и Скипидарова. То Элоиза и Абеляр. То есть, что ни говори, большое разнообразие.

И вот почти всю уже книжку прочитали, почти все выкройки перепробовали, остались только: Никодиму костюм из сказки Андерсена «Новое платье короля», Варваре, - костюм леди Годивы с из Ковентри, с лошадкою*. Скроили, оделись, привели лошадку из знакомой конюшни, и начали сценку возбудительную: знать, Варвара на лошади въезжает в комнату, а Никодим ей навстречу в новом платье идёт. И вот, знать, в один и тот же момент и Варвара, и Никодим видят очень даже неприятную подробность: и он, и она, - абсолютно голые! Варвара-то ничего, заржала только, как кобыла, да заорала благим матом: «А король-то голый!» А вот Никодим, как увидал эту свою здоровенную голую жену на лошади, так тут же и ослеп, бедняга. Заигрался, стало быть, увлёкся своим же воображением...

Долго его лечили, один глаз даже пришлось заменить на рыбий, но, к чести врачей сказать, получилось очень хорошо и совсем даже незаметно. А книжку с выкройками они сдали в магазин «Букинист», и за то получили немного денег чуть погодя. Сами же вернулись к старым порядкам, без романтики, без выкрутасов.


*Годива (980-1067)- англо-саксонская графиня, жена графа Леофрика, которая, согласно легенде проехала обнажённой по улицам города Ковентри в Великобритании ради того, чтобы её муж снизил налоги для своих подданных. Леофрик обещал снизить налоги, если его жена проедет обнажённой на лошади по улицам Ковентри. Годива она попросила жителей города в назначенный день закрыть ставни и не выглядывать на улицу. Согласно некоторым версиям легенды, лишь один житель города «Подглядывающий Том» (Peeping Tom) решился выглянуть из окна, и в тот же миг ослеп.
Subscribe

  • ОЙ МОРТИДО РАЗЫГРАЛОСЬ ЧТОЙ-ТО ВВЕЧЕРУ

    Мне всегда становится странно, когда, скажем, в YouTube какой-нибудь ужасно протестный ролик, разоблачающий всех и вся, неоднократно прерывается…

  • ОЙ, НЕ ДАВАЙТЕ МНЕ ДИКТАТОРСКИХ ПОЛНОМОЧИЙ,

    я такого наворочу… Вот, например, в области массовых коммуникаций разом исчезнут все виды рекламы. Останутся специализированные газетки и столь…

  • ФУТУРОЛЕПСИЯ

    В каждой политической либо социальной конструкции пребывает элемент (локальная ли структура), на которой вся эта конструкция базируется, которая…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments