gvardei (gvardei) wrote,
gvardei
gvardei

Category:

МЫШИНАЯ СВАДЬБА. Быль.



Жили да были муж да жена. Муж, Эдип, работал плакальщиком на кладбище, а жена, Электра, - в городском ЗАГСе, регистраторшей. Жили вроде бы неплохо, но с каких-то пор жена стала возвращаться домой очень поздно, иногда даже за полночь. Муж, человек по роду профессии невесёлый и вечно заплаканный, спрашивал только: «Ты где была?» Жена улыбчиво и устало отмахивалась: «А… на мышиной свадьбе засиделась…»
*
«Вот», - думал Эдип, хныкая в подушку, - «Вот, издевается. Какая такая «мышиная свадьба»?.. Что, лучше ничего придумать не могла?..Поди, изменяет мне непрестанно с самыми разными прекрасными мужчинами, которых вокруг ЗАГСа вечно, как мошкары… А я, что я?.. Плакальщик на городском кладбище?.. Бедный Пьеро?.. Поделом мне!»
*
И вот так раз за разом. Что ни поздний приход домой, - опять какая-то «мышиная свадьба»… И каждый раз муж лишь ещё плотнее стискивал зубы и прятал заплаканное лицо в ведёрко с сухим льдом. Самые кошмарные и душераздирающие картины представлялись ему в эти минуты, и, чтобы как-то разбавить их реалистичность, Эдип разыгрывал их тут же на пальцах обеих рук: как Электра и её любовники встречаются, куда-то идут, уединяются, раздеваются и так далее… Получалось очень смешно. Это ненадолго успокаивала ревнивца. Но лишь ненадолго…
*
Однажды Электра позвонила ему с работы, ближе к концу рабочего дня, и сказала, что вот, нынче опять задержится, опять мышиная свадьба. И тут что-то ёкнуло в селезёнке Эдипа, и сказал он сам себе: «Всё, хватит сопли жевать! Нынче же выведу её, дьябл, на чистую воду! И на развод подам!» И тут же бросился к ЗАГСу, чтобы проследить за своей женой и, как говорится, застукать на месте преступления.
*
Электра вышла из ЗАГСа, чуть задержавшись, и тут же торопливо направилась к автобусной остановке. Эдип сел в такси и поехал следом за автобусом, в который села жена. Ехать пришлось довольно далеко, на другой конец города. Вышла Электра на остановке рядом со старым городским элеватором, и скоро направилась не куда-нибудь, а прямиком к самому элеватору. Эдип, очень удивлённый таким поворотом событий, крался за нею, прикрывая лицо газетой «Жизнь», специально для этого купленной.
*
Жена, пробравшись через прореху в деревянном заборе, проникла на запущенную территорию элеватора, огляделась, и уверенно прошествовала в сторону сарайчика, стоящего впритык к бетонной громаде элеватора. Эдип не знал, что и думать: «Неужели она встречается с любовниками в этом сарае?.. Но почему?!» Скрипнула дверь, - Электра зашла в сарай и закрыла её за собой.
*
Эдип подобрался вплотную к сараю и стал пристально вслушиваться, пытаясь понять, что же там, внутри, происходит? Невнятно раздавался голос Электры, но его постоянно перекрывал какой-то очень странный многоголосый писк, природу которого Эдип понять никак не мог… Вдруг Электра заговорила в полную силу, и тут Эдипу удалось расслышать отдельные слова и фразы, Произносимые женой: «Дорогие друзья… вступая в законный брак… это большая ответственность… будьте же достойны… высоко несите… а теперь попрошу расписаться…» Вконец очумев, Эдип, уже ничего не соображая. Кинулся к двери и распахнул её. Полоса солнечного света, ворвавшегося в сарай, осветила весьма странную картину:
*
Электра стояла в углу в своей представительской одежде, с цепью и бляхой регистраторши на шее. А перед ней на полу стояли на задних лапках две мышки: белая, в малюсенькой подвенечной фате, и серая, в миниатюрном атласном цилиндре. Справа и слева от них копошились сотни разномастных мышей в самых разных облачениях. И все они, обернувшись на скрип открываемой двери, так дико запищали от неожиданности и ужаса, что Эдип, помедлив секунду, рухнул у порога сарая без сознания.
*
Очнулся он уже дома, куда попал невесть как: неужели Электра тащила его на себе?.. Она была тут же, сидела рядом, смачивая носовой платок струёй ондатры, вонь которой и привела Эдипа в чувство. Пожевав губами и поняв, что вполне в силах говорить, Эдип спросил: «Как я оказался здесь?» - «Тебя принесли мыши», - «Я испортил им свадьбу?» - «Не думай об этом. Главное, что ты пришёл в себя», - «Прости меня, Электра! Я не верил тебе. Я думал, что ты изменяла мне. А ты…» Эдип горестно заплакал, на что жена опять сунула ему под нос платок, обильно смоченный струёй ондатры. Эдип разом усох, а помедлив минуту, спросил: «Скажи, а им, мышам, не нужен случайно плакальщик на похоронах?» Электра засмеялась лишь: «Я спрошу», - «Спроси, обязательно спроси».

ГЦ
Subscribe

  • (no subject)

    • скончался в страшных скуках (последние слова Черчилля: «I'm bored with it all») • slowмы́шленник (долгодум?) • деликте́с (лат. delictum —…

  • (no subject)

    • «Ты был бесподобен!» - равно как и «Ты был безобразен!» - то есть не имел зримого выражения • меморо́ид – «кажется, припоминаю». «Со мной случился…

  • (no subject)

    • Статья 162 УК РФ, п. 5: «Соловей-разбой». То есть нападение в целях хищения чужого имущества, совершенное с применением свиста. • особый…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment