Categories:

СОСТОЯНИЕ №

Талейрану приписывают: Défiez-vous des premiers mouvements, parce qu'ils sont bons. Перевод перегружен: «Бойтесь первого движения души, потому что оно, обыкновенно, самое благородное».

То ли французы обладают таковой ментальной конституциею, то ли время другое было, но, приглядываясь к себе, я что-то совсем не замечаю, чтобы мои первые движения души отличались каким-то особым благородством.

А вот нечто противоположно по знаку отмечаю за собой вполне регулярно. И если бы я руководствовался исключительно premiers mouvements, без сомнения, давно прослыл бы злобным дураком. И только то счастливое обстоятельство, что я с годами научаюсь сдерживать свой поганый язык, превращает меня в джентльмена невероятного такта и благородства.