gvardei (gvardei) wrote,
gvardei
gvardei

Category:

100

«В старых советских словарях (40-50-х годов) английское слово «privacy» переводилось довольно смешно – «одиночество» (А. Фурсов)

Нет же, таковой смысл - «уединённость» - присутствует, только на первом месте сейчас другое, «частная жизнь», антипод жизни социальной.

Забавно, что в Древней Греции жизнь обитателя полиса процентов на 80 была социальной, и это совершенно не мешало ему вполне здравствовать. Ныне жизнь обывателя на 70 % (в лучшем случае) – privacy, он же ноет, что, дескать, не лезьте грязными лапами в мою святая святых. То есть подавай ему ещё приватности aka одиночества.

Невольно становится интересно: что ж он там делает, что он там холит и лелеет?
Tags: 100
Subscribe

  • ДИАЛЕКТИКА САМОУБИЙСТВА

    История чему-то, да учит, но мне подобные уроки более напоминают чтение текста «Бардо́ Тхёдо́л» у тела усопшего. * История, кстати, учит и тому,…

  • ЧЁРНАЯ МЕТКА

    Вот текст подмётного письма, которое, в конечном итоге, и стало причиной смерти Пушкина: «Les Grands – Croix, Commandeurs et Chevaliers du…

  • КАННИБАЛЫ ПОЙМАЛИ ПАРНИШКУ

    Время от времени посматриваю книжку Петра Вайля и Александра Гениса «60-е. Мир советского человека». Издательство «Ардис» выпустило её в 1988…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments