November 7th, 2013

МЕЛОДЬИ ДНЯ: MAYRA ANDRADE

mayra

Такая вот весёлая девица. Тридцати ещё нет (1985 г.р.). Считается, что она из Кабо Верде, хотя за свою короткую, но яркую жизнь где только не жила (папа дипломат), а ныне пробавляется, понятное дело, в Париже. С 2006 года выпустила 4 альбома (блин, релиз 2013-го года, Lovely Difficult, пока не могу найти). Поёт на креольском (ну, диалект португальского на островах Зелёного Мыса), португальском, французском, английском.

Музыканты с ней работают замечательные. Вот две песенки из альбома 2009 г. Storia, storia:



МЕЛОДЬЯ ДНЯ: LOVE ME OR LEAVE ME

Одна из самых исполняемых песенок, написанных давным-давно, в 20-е г.г. века минувшего. 1928 г., Walter Donaldson (текст Gus Kahn), бродвейский мюзикл Whoopee!

Nina Simon - довольно эксцентрично, учитывая псевдоклассицизм фортепиано, да и вообще..


Mel Torme - так сказать, мужской взгляд на поставленную тему:


New York Voices - несколько наворочено, ну, они такие вот, любят, чтобы подлиннее и посложнее...

(no subject)

• Эжен Cю в соавторстве с Анатолием Ивановым – роман «Вечный зов жида»
• Л.Н. Толстой по многочисленным просьбам читателей выпустил продолжение знаменитаго романа «Анна Каренина» - «Воскресение Анны Карениной»!
• А.Б.: простонародная песня «Маруся оживилась»
• предприятель (думал, что придумал, оказывается, у Даля такое слово есть; но там это синоним «предпринимателя», у меня же не пойми что. Вообще, слово «приятель» происходит от старославянского «приати» («прияти» (приа-), «приняти») - взять, принять (в руки, руками, на руки). В свою очередь, корень здесь – «ять», «еть» («есть») – иметь, владеть. Таким образом, «приятель» – это тот, кем ты владеешь. А «мой» неологизм, «предприятель» - тот, кем ты собираешься овладеть. Вот такая загогулина получается.)