September 15th, 2013

(no subject)

• машинный горошек (растение? подшипник?)
• Новая интерпретация слова «номинация»; лат. nomine – название, имя, nation – нация, национальность. Слиянием двух этих слов получаем что-то вроде «В номинации «грузин» убедительную победу одержал такой-то!»
• Half-life (период полураспада) – забавно звучит применительно к возрасту человека; «в комнату вошла женщина периода полураспада».
• коллаборационализм
• А.Б.: поиск и разработка бесполезных ископаемых

МЕЛОДЬЯ ДНЯ: А ЧТО ТАКОЕ BUBBLEGUM POP?

А это такие весёлые песняры, классикой жанра среди которых считается написанная в 1960 году Paul Vance и Lee Pockriss "Itsy Bitsy Teenie Weenie Yellow Polka Dot Bikini" (у нас её для простоты называют "Маленькое жёлтое бикини в горошек"). Образцово-показательным считается первое, по сути дела, исполнение Brian Hyland:

Википедия приводит слова Paul Vance, который охарактеризовал песняру, как "денежную машину" - она буквально озолотила авторов, да и исполнители, я думаю, тоже в накладе не оставались. Вот и Далида тоже туда же.

(перевод с фр., если кому-то приспичит, http://fr.lyrsense.com/dalida/itsy_bitsy_petit_bikini )

Короче говоря, бабблгам - сладенькие глуповатые песни 50-70-х годов, расcчитанные на teens; но, уж если честно и беспристрастно, качество многих из них (исключая тексты) было довольно высоким, - и мелодизм, и даже аранжировки. То, что слушают нынешние поколения недоросликов, подходит лишь для мастурбации, да и то вялой и беспросветной.