May 30th, 2013

(no subject)

• паховик (зимняя одежда такая)
• «Английский для начинающих!» - почему бы и не - «Английский для умирающих! Быть может, на том свете не знают иного языка, кроме английского?»
• конфеты азсортир (в пер. со старославянски-французкого «Я выйду»)
• «Карета подданных!»

УСТОЙЧИВЫЕ ВИЗУАЛЬНЫЕ ОБРАЗЫ, ТО И ДЕЛО ВОЗНИКАЮЩИЕ В СОЗНАНИИ ГВАРДЕЯ ЦЫТЫЛЫ

(они, так или иначе, то и дело мелькают в штудиях оного Г.Ц.)

1.
Слоны, кильватерным манером мерно шагающие по улицам Томска, - откуда-то куда-то.

2.
256.000 кошек, рассевшиеся где – кто и пристально смотрящие на Г.Ц.

Collapse )

1969 год: ПОЁТ АЛЛА ПУГАЧЁВА

Таривердиев, "Король-Олень"



"Когда женщина стареет, с ней могут произойти многие неприятности - могут выпасть зубы, поседеть и поредеть волосы, развиться одышка, может нагрянуть тучность, может одолеть крайняя худоба, - но голос у нее не изменится. Он останется таким же, каким был у нее гимназисткой, невестой или любовницей молодого повесы". (Ильф, Петров, "Понятно сколько стульев")

Какая херня, не в обиду классикам. :)

p.s. Единственное, что ни Ильф, ни Катаев не дожили до того благодатного возраста, когда всё это можно было бы проверить опытом.