March 13th, 2013

МЕЛОДЬЯ ДНЯ: NIGHT IN TUNISIA

Тема, носящая громкий титул "anthem to bebop" - "гимн бибопа". Отцов-основателей бибопа было немало, но наиболее хрестоматийные имена - это, конечно, Чарли Паркер и Диззи Гиллеспи.
Второй и является автором "Ночи в Тунисе" - она написал её в 1942 году, но примерно с 1944-45 г.г. она становится по-настоящему раскрученной с немалым участием Сары Воан.
Тема действительно во многом революционная, даже в наше время её весьма сложная ритмическая структура не является ординарной.

Септет Паркера, 1946 год:

Я-то с "Ночью в Тунисе" познакомился лет в 13, благодаря советскому диску Эллы Фитцджерльд, на котором (как выяснилось гораздо позже) несколько песенок было с альбома Эллы 1961 года "Clap hands, here comes Charlie!". Понятно, что с тех пор вокальное исполнение Эллы для меня стало эталонным.

Автором текста, кстати, является Frank Paparelli. Но вот в середине 80-х годов явилось миру такое счастливое об'единение "громад" и "глыбин" в лице "Manhattan Transfer", Jon Henricks и Bobby McFerrin. Хендикс написал своеобычно безумный текст, всей же толпой они соорудили нечто, названное "Another Night In Tunisia".

Помню, в конце 80-х Владимир Молчанов в своей знаменитой передаче... кажется, "После полуночи"(?) однажды выпустил в эфир вот этот клип, а мне посчастливилось его "после полуночи" посмотреть, - о, это был милейший культурный шок. Сейчас, с точки зрения технической. этим клипом никого не удивишь, но вот психоделики там осталось предостаточно. Мне так кажется.

КЫСА ОТКРЫВАЕТ МНОГО НОВОГО

Felis domestica

Однажды на кысу Миуку упал большой и толстый словарь. Кыса запричитала и отскочила в сторону, а словарь, упав, раскрылся на страницах 1493 и 1494. Потерев ушибленное место, Миука осторожно подошла к книге, потрогала её лапкой и, убедившись, что она больше не падает и не бьётся, начала читать. Очень скоро её очень увлекло это занятие, потому что именно на раскрывшихся страницах было написано много удивительного и необычного про кошек.

Например, Миука узнала, что близким родственником ей приходится якорь «кошка». Небольшой, складной, кысе Миуке он очень приглянулся, и она решила в ближайшее время где-нибудь такой вот якорь прикупить или выменять на мануфактуру. «Поставлю его в угол, пусть стоит и блестит», - подумала Миука и стала читать дальше.Collapse )