February 8th, 2011

МЕЛОДЬЯ ДНЯ: "MOONLIGHT SERENADE"

Знаменитую тему Глена Миллера (1939; текст написан позже - Mitchel Parish) поёт здесь вот эта дамочка:

Ну, вообще говоря, на этой фотографии она ещё довольно молода, - а так в следующем году ей стукнет пятьдесят. Зовут её Lisa Ono, родилась она в 1962 году в Сан-Паулу, и до десяти лет жила в Бразилии, после же вернулась на "родину предков". Однако в силу ряда обстоятельств, чуть повзрослев, она так и мотается между Японией и Бразилией, - ибо в Японии она эдакий "культурный посол Бразилии". Поёт она, в основном, на португальском, хотя, объездив пол-мира, записала сессии и на французском, и на гавайском, и на итальянском, и на английском, и на Бог ещё весть каких языках.

Понятно, что всё, что она делает, - всего лишь лёгкая музыка, но делает она это так легко, а порой и волшебно, что я давно записался в её поклонники... И, помимо всего, мне нравится вот это, - "все флаги в гости к нам", - синтез культур даже на таком "легкомысленном" уровне всецело одобряю и поддерживаю. Банзай, гата!

Lisa Ono - Moonlight Serenade

МЕЛОДЬЯ ДНЯ: "DELONIX REGIA"


Poinciana - это дерево такое тропическое-субтропическое, например, во Флориде растёт. Считатеся одним из самых красивых. Ну, мне краше берёзки всё равно не найти, да не больно-то и надо.

Песенка под названием "Poinciana" была написана, по всей видимости, году в 1943, авторы, - Buddy Bernier (текст) и Nat Simon (музыка). Пальму первенства я отдаю, конечно, музыке, - текст, традиционно для 30-40-х годов, выспренний и вымученный, - понятно, про любовь-морковь.

Вот как в 1997 году на альбоме "Departure" сыграли её Gary Burtons & friends(Peter Erskine (ударные), Fred Hersch (пиано), John Scofield (гитара), John Patitucci (бас)):

Gary Burton - Poinciana

Ну, а это "The Manhattan Transfer", 1976 год, "Coming Out". Ужасный саунд 70-х, - засилье "диско" и "фанки", - ну, что же, не будем забывать и самых мрачных страниц нашей истории...

The Manhattan Transfer - Poinciana