gvardei (gvardei) wrote,
gvardei
gvardei

Category:

ЧТО-ТО Я НЕ УРАЗУМЕЮ

Вот рекламируемое лекарство панангин® (Panangin).

Pan - . В безударной позиции при добавлении к существительным образует существительные со значением охватывающий всё, в целом. Исходит от др.-греч. πᾶν (παντός) «всё, всякий»

- angin. Происходит от лат. angīna «горловая жаба, ангина», далее из angere «сжимать, сдавливать».

Итого, название лекарства «panangin» можно перевести, как «всеудушающее». Иным образом я понять оное слово не в состоянии.

Доброго здоровья.
Tags: Вопросы языкознания
Subscribe

  • 100

    С годами я пришёл к однозначному выводу: истоки моей гениальности пребывают в событиях 1983 года, когда на учебном центре военного училища…

  • * * *

    Сидим на дне водоёма В промокшей насквозь одежде Медлительны наши движения И речи наши пусты Нет в мутной воде окоёма Нет места любой надежде На…

  • АЗ ГЛАЗ ВРАГ ЗЛА

    Вот как было раньше? Плохо было. Выдуманный Бог сидел на облаке и следил за всеми. Eye in the sky называется. Вот захочу я потравить колодец,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments