
Генерал Александр Фёдорович Ланжерон (1763–1831), хоть и состоял на русской службе с 1799 года, так и не выучил, как следует, русский язык. Чтобы правильно отдавать воинские команды, в карманах своих он держал немало табличек с латинской транскрипцией русских команд. Там же генерал хранил записи названий русских песен, к которым был неравнодушен. Однажды на смотре в присутствии императора Николая Павловича Ланжерон вынул из кармана листок и зычным голосом скомандовал перед строем: «Ты пойди, моя коровушка, домой!» Императору осталось только улыбнуться.
*
Генерал Александр Фёдорович Ланжерон (1763–1831), хоть и состоял на русской службе с 1799 года, так и не выучил как следует, русский язык. Чтобы правильно отдавать воинские команды, в карманах своих он держал немало табличек с латинской транскрипцией русских команд. Там же генерал хранил записи названий русских песен, к которым был неравнодушен. Однажды на смотре в присутствии императора Николая Павловича Ланжерон вынул из кармана листок и зычным голосом скомандовал перед строем: «Ты пойди, моя коровушка, домой!» Каково же было удивление императора, когда подразделение чётко выполнило полученную команду. Ему оставалось лишь уронить слезу восхищения и обнять заслуженного генерала.
*
Генерал Александр Фёдорович Ланжерон (1763–1831), хоть и состоял на русской службе с 1799 года, так и не выучил, как следует, русский язык. Чтобы правильно отдавать воинские команды, в карманах своих он держал немало табличек с латинской транскрипцией русских команд. Там же генерал хранил записи названий русских песен, к которым был неравнодушен. Однажды на смотре в присутствии императора Николая Павловича Ланжерон вынул из кармана листок и зычным голосом скомандовал перед строем: «Ты пойди, моя коровушка, домой!» Каково же было удивление императора, когда солдаты согласно и напевно затянули
Уж как все мужья до жен добры:
Покупали женам черные бобры.
Уж как мой-то мужичоночко,
И он весь с кулачоночко,
Он купил-да мне коровушку,
Погубил мою головушку.
Неожиданно для себя император сам начал подпевать мощному хору, чем ещё более воодушевил старания солдат.
*
Генерал Александр Фёдорович Ланжерон (1763–1831), хоть и состоял на русской службе с 1799 года, так и не выучил, как следует, русский язык. Чтобы правильно отдавать воинские команды, в карманах своих он держал немало табличек с латинской транскрипцией русских команд. Там же генерал хранил записи названий русских песен, к которым был неравнодушен. Однажды на смотре в присутствии императора Николая Павловича Ланжерон вынул из кармана листок и зычным голосом скомандовал перед строем: «Ты пойди, моя коровушка, домой!» Строй дрогнул, солдаты не знали, как реагировать на подобную команду. Для того, чтобы выручить своего заслуженного генерала, императору осталось лишь шагнуть вперёд и несколько напряжённым голосом запеть
Отворяй, жена, широки ворота,
Принимай, жена, корову за рога!
Вот эдак, приплясывая и прихлопывая, Николай Павлович претерпел пять минут невероятного внутреннего позора, но видел бы он в этот момент полные преданных слёз глаза генерала Ланжерона, и все его терзания исчезли бы разом.
*
Генерал Александр Фёдорович Ланжерон (1763–1831), хоть и состоял на русской службе с 1799 года, так и не выучил, как следует, русский язык. Чтобы правильно отдавать воинские команды, в карманах своих он держал немало табличек с латинской транскрипцией русских команд. Там же генерал хранил записи названий русских песен, к которым был неравнодушен. Однажды на смотре в присутствии императора Николая Павловича Ланжерон вынул из кармана листок и зычным голосом скомандовал перед строем: «Ты пойди, моя коровушка, домой!» Повисла напряжённая пауза. Но этого ничтожного времени было достаточно, чтобы адъютанты генерала, где-то раздобыв корову, вытолкали её на плац. Та степенно прошла вдоль фронта и направилась куда-то прочь. Императору весьма понравилась расторопность офицеров, после он долго шутливо щипал их за бока и дарил табакерками.
*
Генерал Александр Фёдорович Ланжерон (1763–1831), хоть и состоял на русской службе с 1799 года, так и не выучил, как следует, русский язык. Чтобы правильно отдавать воинские команды, в карманах своих он держал немало табличек с латинской транскрипцией русских команд. Там же генерал хранил записи названий русских песен, к которым был неравнодушен. Однажды на смотре в присутствии императора Николая Павловича Ланжерон вынул из кармана листок и зычным голосом скомандовал перед строем: «Ты пойди, моя коровушка, домой!» Император досадливо поморщился: он терпеть не мог эту песню. Краем глаза уловив настроение августейшей особы, Ланжерон тут же достал другой листок, и столь же торжественно скомандовал: «Воробей пиво варил!» Императору осталось лишь довольно улыбнуться; эту песню он просто обожал:
Воробей пиво варил,
Молодой вино курил;
Всех созвал
Мелких пташечек,
Как одну сову не звал
Савельевну.
Ай, сова Савельевна —
Незваный гость.
Ай, пошел воробей,
Ай, пошел молодой
Плясать вприсядку;
Отдавил сове ножку,
Отдавил Савельевне.
Сова осердилася...
Воротами хлопнула.
Воробей в погон,
Молодой в погон:
Воротись, сова,
Воротись, Савельевна!
- Не того сова роду,
Чтоб назад воротилася,
Воробью поклонилася.