gvardei (gvardei) wrote,
gvardei
gvardei

Categories:
• гиппопотену́за
• надоело с ним чи́каться (причина развода)
• если somnus суть «сон», можно предложить альтернативную этимологию слова «сомнение» - невозможность принятия решения, пребывание будто бы в полусне-полуяви
• если ambulare суть «ходить, гулять», можно ради пущей важности поименовать городской сад «публичной амбулаторией»
• зерохранилище (склад нулей?)
• коллабара́н
• напомню, что Сфинкс, вообще говоря, существо женского пола, Сфинга, - Σφίγξ, Σφιγγός, и переводится как «душительница». Тут же стоит вспомнить, что медицинское «сфинктер» того же поля ягода. Ужасно не хочется встретиться с этой тварью, которая ещё и загадки какие-то задаёт…
Tags: Слова валос восла
Subscribe

  • СКАЖИ ЛЕТО

    Однажды ей пришло в голову на целый день ограничить себя произнесением одного-единственного слова «лето». Благо, на дворе действительно стояло…

  • ТАИНСТВЕННЫЙ КАРЛИК

    Однажды И ударился локтем о край стола. Тот случай, когда очень больно, скрючивательно и стонательно. Но, странное дело, в этот раз И испытал…

  • АРТИСТИЧЕСКОЕ КАФЕ «ТРИ ВЕСЁЛЫХ НИКОГО»

    Люблю там бывать. Довольно тихо, пристойно. На подиуме три хорошенькие танцовщицы круглосуточно исполняют «Танец маленьких утят» без музыки, чтобы…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments