gvardei (gvardei) wrote,
gvardei
gvardei

"ШКОЛА" (эпистолярная повесть), ч.8

12. Здравствуй, дорогой Пантеон!

Памятую некоторую скомканность и недоговорённость письма предыдущего и приношу непритворное недовольство собою вкупе с самыми искренними сожалениями по поводу. Но, право, оказавшись в столь необычных жизненных обстоятельствах, трудно оставаться вполне адекватным в описании оных обстоятельств.
Бог с ними, с экивоками. Напомню, что Шеф, проведя скорбную летучку по итогам первого дня эксперимента, должного повысить уровень знаний учащихся, возымел себе в голову престранную мысль: внедрить меня в ученический коллектив 11 «Б» класса под видом, понятное дело, нового ученика. Цели этого предприятия, довольно легкомысленные, казались мне и вовсе неосуществимыми по одной простой причине: я не представлял себе, как мне без риска для жизни удастся сыграть роль шестнадцатилетнего юноши?
Полный самых смутных чувств, идей и образов, я последовал домой. По пути я таки забежал в городской сад и, выложив три тысячи, уговорил смотрителя чёртова колеса покатать меня одного со скоростью, как можно большею обычной: время было дорого. Смотритель расстарался на славу: тридцатиметровое колесо, как я посчитал, стало делать полный оборот за какие-то пять секунд. Вцепившись в поручни кресла, я с наслаждением созерцал мелькавшие передо мной виды родного города, пока, наконец, меня не стошнило.
Отвалявшись на травке подле аттракциона, я кое-как доплёлся до дома. На мосол смотреть я пока не мог, не говоря уж о том, чтобы спокойно им поужинать. Так что я тут же обложился томами полного собрания педагогических сочинений Н.К. Трупской и начал выискивать хоть что-то, что могло бы помочь мне в осуществлении грядущей миссии.
За полночь, вскричав «Тщетно!», я попытался возбудиться созерцанием фотографии нынешнего канцлера Германии, но скоро понял, что и здесь меня ожидает полное фиаско. Мне не оставалось ничего иного разумного, нежели как, заперев дом, устремится на рынок. Отчаянье моё было столь велико, что я нисколько не удивился, обнаружив продавщицу книг на том же самом месте, где оставил несколько дней назад. Сын её Илья Владимирович сидел неподалёку на ящиках из-под израильских апельсинов и мастерил новую партию контрафактных леденцов. Темно, обратился я к нему, как вы справляетесь с работой в такой темноте? Он лишь буркнул: «дело нехитрое», и вполголоса замурлыкал «I just wanna hang around you».
«Да, он неохотно общается с малознакомыми людьми», - вступила в разговор старуха-торговка, - «С детства он ощущает себя наследником великого дела, начатого его отцом, и, к сожалению, не обошлось без греха гордыни и маниакальной подозрительности к любым новым людям». «Понять его нетрудно, - осторожно вставил я, - все мы дети своих родителей», - «Ну, как сказать!», - рассмеялась старуха, и тут же:
«Довольно о пустом… Илюша, довольно на сегодня, иди, поиграй с девочками, но только, прошу тебя, на этот раз без свидетелей!.. Итак, что вас привело нынче ночью на рынок?» - я, как мог, разъяснил, - «Да… Задача непростая. Но я попробую вам помочь.
Начнём с внешнего вида. Если вы, как говорится, хотите затеряться в толпе, превратиться в среднестатистического старшеклассника нынешней формации, вам следует: а. постричься под ноль; б. приобрести китайский спортивный костюм «Adidas»; в. приобрести китайские кроссовки «Nike»; г. приобрести средней паршивости сотовый телефон, скажем, «Sony-Ericsson»… Кажется, с экипировкой всё… Можно ещё какое-нибудь мутное колечко на палец… нет, это излишне. Но… как я могла забыть! Конечно, головной убор! Такой, знаете, головной убор… лет двадцать назад в ходу было милое словечко для обозначения подобных – «пидорка». Ну, так вот без пидорки ваше дело – швах. Носить её следует как можно боле вольно, на самой макушке или на ухе, ибо она вовсе не предназначена для покрытия головы. В большей мере это похоже на масонский знак.
Далее, повадки. Обязательная и весьма сугубая сутулость. Бог его знает, с чего все эти пеньки такие сутулые! Раньше это списывали на то, что ребёнок слишком много читает. Но о нынешних такое сказать - то же самое, что, pardon, в лужу пёрнуть. Выражение лица, знаете, такое своеобычное… Как бы пообразнее вам объяснить?.. Ну, скажем, так: будто вас имеют, но в этот же самый момент кого-то имеете и вы. Короче говоря, туповато-покорно-злобно-сладострастное. Сложно, я понимаю, что сложно…
Речь глухая, отрывистая, малоразборчивая, частота произнесения слова «короче» в пропорции к остальным словам приблизительно 1 : 3,2. Примерно раз в пять минут необходимо (подчёркиваю - необходимо!) очень громко выкрикивать «Ты – лох!», одновременно показывая пальцем на кого-либо из вашего окружения и неестественно дико хохоча.
Но на школьных переменах всему этому уделяйте как можно меньше времени. Лучше будет, если вы станете прохаживаться по коридору, прижав сотовый телефон к уху и вслушиваясь с таким вниманием, будто вам сообщают котировки основных валют или колебания индекса Доу-Джонса. Крайне озабоченное выражение лица, короткие бессмысленные реплики. И не забудьте как на переменах, так и на уроках рассылать всем и вся эсэмэски с уже знакомым содержанием: «ты лох» (юношам), «лоханка отсоси» (девушкам). В ответ вы, конечно, будете получать что-нибудь в том же духе, так что не забудьте ответить на каждый подобный вызов, это дело чести.
Ну, а в остальном руководствуйтесь интуицией, ибо всё равно, перед смертью не надышишься. Костюм, кроссовки, пидорку и сотовый вы можете приобрести у меня. Тут неподалёку есть великолепная ночная парикмахерская, так что и с причёской проблем не возникнет… да вы спите, что ли?!»
Я действительно уснул мёртвым сном, присев рядом со старухой и положив голову ей на плечо. Старуха озадаченно посмотрела на меня, осторожно освободилась от моей головы, поманила рукой. Из темноты появился запыхавшийся Илья Владимирович. Общими усилиями они погрузили меня на рыночную тележку и повезли домой. Уложив на кровать, они удивительно быстро наголо оболванили меня ручной механической машинкой, разложили на прикроватном стуле видавший виды спортивный костюм и прочее барахло, включая сотовый телефон, после вытащили из кармана брюк оставшиеся две тысячи рублей, дописали вот это самое письмо и тихо удалились. Привет тебе от них. Vale. Г.Ц.
Subscribe

  • (no subject)

    • скончался в страшных скуках (последние слова Черчилля: «I'm bored with it all») • slowмы́шленник (долгодум?) • деликте́с (лат. delictum —…

  • (no subject)

    • «Ты был бесподобен!» - равно как и «Ты был безобразен!» - то есть не имел зримого выражения • меморо́ид – «кажется, припоминаю». «Со мной случился…

  • (no subject)

    • Статья 162 УК РФ, п. 5: «Соловей-разбой». То есть нападение в целях хищения чужого имущества, совершенное с применением свиста. • особый…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments