gvardei (gvardei) wrote,
gvardei
gvardei

• жела́йк (лайк вожделения)
• перестра́х: сугубая эмоция, присущая перестраховщикам
• сердитая дешёвка
• учёный-китаеви́д
• лёгкий салат из конского каштана и конских яблок
• «Невидимая ж… рынка» (англ. invisible ass of the market) — популярная метафора, впервые использованная Адамом Смитом в работе "Исследование о природе и причинах богатства народов"
Tags: Слова валос восла
Subscribe

  • (no subject)

    • шли медленно и долго, как бы сомневаясь: «А надо ли?» • Русское слово «рот» в иных наречиях переводится, как попало; ну, разумеется, немецкий rot –…

  • (no subject)

    • Продаётся вельветовый медведь сорока лет с памятными потёртостями и лакунами. Семейная реликвия, только в хорошие руки. • Трансцендирую вашу…

  • (no subject)

    • сложная Эдип-обстановка • подвода (субмарина?) • «Чукчик кучерявый» • загатка: что плохому танцору мешает, а плохому певцу помогает? • «Ни пуха,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments