Вот классический клинический случай.
Пушкин в «Путешествии в Арзрум» (1836) пишет:
«Как жаль, что Грибоедов не оставил своих записок! Написать его биографию было бы делом его друзей; но замечательные люди исчезают у нас, не оставляя по себе следов. Мы ленивы и нелюбопытны...»
Вообще говоря, банальное, ни на чём не основанное сетование. Встал бы ныне Пушкин из гроба, посмотрел бы на гигантскую библиографию пушкинистики, - не миновать ему апоплексического удара. Как же так, «ленивы и нелюбопытны» - а вона что…
Сетований подобного рода у Пушкина великое множество, - человек он был вздорный и импульсивный. От чистых восторгов до чёрной меланхолии за пару минут. Иной такой же ничего не запечатлел на бумаге, - и ветром унесло. А Пушкин, он, да, он и в Африке Пушкин.
*
Вот же читаю какое-то старое интервью Парфёнова Леонида, и читаю именно вот что:
«А по классическому определению Пушкина, мы ленивы и нелюбопытны. С этим типом национального характера ничего поделать нельзя».
*
Если подходить к делу буквалистски, где в цитате из «Арзрума» хоть какое-то упоминание о «национальном характере»? Вообще, кого имел в виду Пушкин, написуя «мы»? Может «нас двоих: меня и мою тень»? Хотел поначалу написать «я ленив и нелюбопытен», потом решил, что это нескромно и скруглил на невнятное «мы»…
О каком «классическом определении» идёт речь, если цитата более напоминает балластную вставку в текст, которому явно не хватает содержания?
*
Писал-то Пушкин явно не о Грибоедове, о себе, о том, что вот, через год он погибнет, а после будет не то, что забыт, но, скажем, уйдёт на второй план русской словесности, и лишь всё, что связано с открытием в 1880-м году памятника на Страстной, выведет его из почти гарантированного забвения. Так или иначе, все подобного рода желчные лапидарности – плод минутной неприязни или более-менее искреннего заблуждения.
*
Тогда почему мы их столь ревностно и восторженно повторяем? Почему мы приписываем им какое-то надмирное и чуть не всеобщее значение? Почему спекулируем случайными смыслами, придавая им непреложный характер?
*
Вот сказал бы в интервью Парфёнов Леонид: «А по классическому определению Пушкина, мы деятельны и любознательны. Такой уж у нас тип национального характера, так уж исторический сложился невероятный по своей мощи гений великого русского народа».
*
Нет, такого рода сентенция вряд ли бы кого впечатлила. Понятно, почему, - лапидарности чаще всего работают «на понижение», - на опошление, на деморализацию, деэстетизацию.
*
Взять всё то же «Поскреби любого русского – и ты увидишь татарина». Милая статья восьмилетней давности, https://www.politforums.net/other/1246229866.html .
Меня вот это умилило:
«Я тут не без удовольствия провел сетевое расследование на тему «кто сказал «мяу», в смысле какому же классику принадлежит фраза про поскребывание русского. Тургенев оказался в хорошей компании:
\"поскреби русского - найдешь татарина\" (Карамзин)
Великий русский писатель Н.С.Лесков не зря говорил, что если поскрести русского, найдешь татарина.
И когда Достоевский писал: \"поскреби любого русского - увидишь татарина\"
сам А.С. Пушкин говорил - Поскреби русского – найдешь татарина
Как говаривал еще Ключевский, поскреби русского - увидишь татарина
Поскребите русского, и вы найдете татарина (так у Шестова).
Замечание Ивана Бунина - если поскрести любого русского, найдешь татарина
Поскреби любого русского - отскребешь татарина, сказал еще Гоголь
Это, как говорил Куприн, поскреби любого русского, получится татарин
перефразируя высказывание В. В. Розанова (\"Поскребите любого русского, и вы найдете татарина\")».
*
Итого, технология проста: ты хочешь сказать гадость, но тебе страшно, - не так поймут. Берёшь Лескова, Карамзина, Достоевского, Пушкина, прячешься за их мощными спинами и кричишь в толпу: «Вы все козлы! Уроды! Придурки! Нелюди!» Толпа возмущена, она поворачивается к тебе, но вместо тебя видит Лескова и Достоевского. Толпа в крайнем смущении расходится.