gvardei (gvardei) wrote,
gvardei
gvardei

Categories:

MASHKA & MEDVED

«Sous l’ombre d’un kliukva
Etait assise une dévouchka.
Son nom était Marie,
Mais dans sa froide patrie
On l’appelait Machka».

Автор сего опуса, кажется, остался неизвестен. По времени этот милейший стёб сочинён где-то в начале XX века. Перевод с французского замечательный: «В тени клюквы сидела девушка. Её имя было Мария, но на её холодной родине её звали Машка».
Тогда же, в 1910 году, в СПб, в репертуаре театра «Кривого зеркала», была такая вот пародийная пьеса, одно название которой много стоит: «Любовь русского казака. Сенсационная французская драма с убийством и экспроприацией из жизни настоящих русских фермеров в одном действии с вступлением. Переделка из знаменитого русского романа Б. Гейера». (Н.С. Ашукин, М.Г. Ашукина, «Крылатые слова», М., «Правда», 1986, стр. 539-540)
*
О, как добродушно мы посмеиваемся над всякой иностранью, для которой всё, что касается á la russe, описывается стандартным набором, а именно: balalajka, matryoshka, samovaar, vodka, lapti & medved. Невольно вспоминается блистательный фильм «Addams family» (1991), где Рауль Хулиа, нарядившись в диковатую красного шёлка (?) рубаху, танцует нечто, громогласно названное «Mamushka» («мамУшка»). Или Louis Armstrong, распевавший, кажется, в 1954 году, что-то вообще невообразимое («'otchi-tchor-ni-ya, my sweet otchi-tchor-ni-ya, honey california, really want ya…» и так далее)…
*
Можно, конечно, попенять простоватых «забугорников», только мне почему-то вспоминается очень «колоритная» сцена из года эдак 1986-го, кажется… Больной до отчаяния, с температурой под 40, я шляюсь по Ленинграду, а именно, иду вдоль канала Грибоедова, медленно приближаясь к Спасу-на-крови… Какой-то интуристовский автобус останавливается, оттуда медленно и степенно выходят, по всей видимости, западные немцы, которые теперь просто «Wessy»… И в этот самый момент из непонятно каких щелей выползают… нет, вылетают, воровато огладываясь, мои компатриоты, и нестройной толпой окружив немцев, начинают совать им прямо в нос свои нелепые balalajkas & matryoshkas (речь идёт о реальных балалайках и матрёшках, а не о каком-то фигуральном выражении). Немцы смотрят на них достаточно брезгливо, но, так или иначе, что-то среди всего этого хлама выбирают… Кто-то же, торгуясь, и покупает, в конце концов, нечто «from Russia with love»… Артельная братия, увидав где-то в перспективе какую-то подозрительную машину, мгновенно исчезает в тех же подворотнях, сжимая в потных кулачках вожделенные дойчмарки…
*
По большому счёту, не совсем и понятно, что же раньше явилось на свет, – курица или яйцо? Европейцы ли столь убоги разумом и фантазией, что сводят представление о России к вышеперечисленным «артефактам»? Или же те же русские, не зная, что же предложить западному любителю экзотики, сами свели свою «русскость» на нет, обозначив оную вечными матрёшками и балалайками? Ну вот, скажем, приезжаю я в Лондон, и что же я должен такого купить в сувенирной лавке, чтобы по приезду домой все мои друзья знакомые, увидев оные сувениры, завистливо выдохнули: ухх, в Англии был? Я, честно говоря, ума не приложу… Если только зажигалку в форме Биг-Бена…
*
А тут, ну куда не кинь, всюду клин… Какой-нибудь бойкий корреспондент CNN стоит себе, лопочет по-своему, а за спиной у него что? Конечно, собор Василия Блаженного. Майкл Джексон в своём знаменитом клипе «Black or white» тоже запечатлел какую-то пряничную купольную архитектуру, и даже потанцевал с какими-то гуцулами, должными обозначать, понятное дело, лихих русских танцоров…
*
Ну, противно… Ну, в лучшем случае, смешно… А если задуматься: а чем, собственно, мы можем вдруг взять, да и заменить этот проклятущий «джентльменский набор»? Ведь, блин горелый, трудно себе представить, что в доме преуспевающего русского бизнесмена все стены увешаны балалайками, гуслями и лаптями, а в прихожей стоит medved с подносом для визиток в лапах… Да и сам купец наш весь в атласных шароварах и вышитой хрущовской косоворотке… Но вот он собирается сделать презент своему западному партнёру, и тут же, как из рога изобилия, на голову тому сыпется всё то же, всё то же… Бог с ним, бизнесменом, у них свои причуды. И всё равно, вопрос-то остаётся открытым…

ГЦ
Subscribe

  • ЯЛЬ НАСВЕТЕ ВСЕХМИЛЕЕ

    Для того, чтобы уяснить, насколько мы сведущи в самих себе и в искусстве описания мира, можно попробовать – достаточно попробовать - взять листок…

  • ВЫПЕЙ ЙАДУ

    Широко известен термин «плацебо» ( лат. placebo, букв. — «буду угоден, понравлюсь») - некое псевдолекарство, скажем, сахарная пудра, принимая…

  • НЕТИ НЕТИ

    Одна из самых противоречивых и тем привлекающих к себе рефлексий недавнего времени, мне кажется, является вот эта, из книги Джона Фаулза…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments