gvardei (gvardei) wrote,
gvardei
gvardei

Category:

НАКАКА

Обнаружив это замечательное слово в одном из иноязычных комментариев, заинтересовался, что же оно может означать. Долго скитался по сети, прежде чем обнаружил, что есть такой префикс в тагальском языке (на севере Филиппин), смысл его - вызывать, провоцировать что-либо, какое-то действие.

Снимок 2

Особенно меня порадовал "накакатакот" - "страшно". Что-то с котом.

Но, вернувшись к комментарию, я понял, что тагальский язык мне не помощник, контекст другой. Пришлось рыться дальше. Оказалось, что
Снимок

то есть "накака" в переводе с суахили, - "я хочу".

Мои скромные знания суахили даже позволили мне составить короткое предложение: "Накака, накупенда" - "Я хочу, я люблю тебя".
Tags: Вопросы языкознания
Subscribe

  • ОПИСАНИЕ ЗДАНИЙ (финал)

    18. Дома малые и большие. Первых довольно много. Они действительно выглядят крошечными, - как картонная обувная коробка. Увидев такой, невольно…

  • ОПИСАНИЕ ЗДАНИЙ (5)

    15. Дома-водопады. В них есть своя прелесть. С верхних этажей бесконечным потоком изливается невероятное количество воды. Она льётся и льётся с…

  • ОПИСАНИЕ ЗДАНИЙ (4)

    10. Дома из кубиков. Очень забавные здания. Если подойти к такому и всего лишь прикоснуться к стене рукой, здание тут же развалится на десятки…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments