gvardei (gvardei) wrote,
gvardei
gvardei

Categories:
• «Какие же мы, дабы, буры!»
• Если припомнить, что μύκης по-гречески – гриб, можно поупражняться: микоавтобус – автобус для перевозки грибов (либо гриб в качестве автобуса), микоскоп – прибор для наблюдения за грибами, микоцефал – человек с грибом вместо головы, Микола – тонизирующий напиток
• карамельник, карамельница
Tags: Слова валос восла
Subscribe

  • * * *

    Что «роза» у венгров – не «роза», А «rózsa», ну, попросту, «рожа», Хотел написать я прозой, Но только вот чуть позже Свои изменил планы. Пленительно…

  • * * *

    Сапрыкин встал. Достал из сумки Chypre, Побрызгал темя, и виски, и шею. Доел пучок увядшей черемши, И вдруг преобразился, хорошея. Всё стало…

  • * * *

    Теряя тонкой мысли нить, Сказал печально врач: Не знаю, как вам объяснить… Попробуй, что назначь… Увы, в материальности Вам до́лжно отказать.…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments