gvardei (gvardei) wrote,
gvardei
gvardei

Categories:

СОЛИЛОКВИИ

ET00032092

Невежество моё на днях было посрамлено; шекспировский текст, обычно известный, как «Монолог Гамлета», на самом деле оказался отнюдь не монологом, а солилоквием.

Солилоквий (лат. solus — один, loqui — говорю) – речь, адресованная самому себе; отличие его от монолога в том, что второй всё же обращён к собеседнику, слушателю. Солилоквий же погружает актёра на сцене в особое пространство,- иные персонажи пребывают тут же, на той же сцене, но по нехитрой договорённости будто бы не слышат слова героя. Тот же гамлетовский to be or not to be произносится в присутствии Офелии, которую Гамлет после с назойливой настойчивостью гонит в монастырь.

Что же, узнав всё это, я вознамерился закрепить иноязычный термин в своей худой памяти. С этой целью я решил сочинить пару экзамплей, которые всенепременно помогут мне в моём нехитром начинании.

ЭКЗАМПЛЬ 1.

Альма:

Пойдём же в спальню; время исполненья
Супружеского долга. Про́бил час.

Вернер (идёт следом за Альмою, медленно раздеваясь):

Корова. Сколько можно? – «Про́бил час».
Моя бы воля… Эх, моя бы воля…
О, если бы моя тугая плоть
Могла растаять, сгинуть, испариться!
Осьмнадцать лет уж занят я одним, -
Долг отдаю не той, кому я должен,
О, мы́тарь ненавистный, на, возьми
Последний грош. Прощай, я умираю.


Альма:

Любезный Вернер, что, и это всё?..

Вернер:

Остынь, постылая. Дальнейшее – молчанье. (помирет)


ЭКЗАМПЛЬ 2

Рупрехт (пребывая в забитом людьми трамвае, трогает за плечо пассажирку, стоящую перед ним):

Пожалуй, передай-ка за проезд,
Возьми себе немного за заботу!..

Рупрехт:

Мне ненавистен миг, и час, и день,
Когда решился я проехаться в трамвае…
О, чернь, ликуй, кати в свои трущобы!
И всё бы ничего, но вот амбре…
Вот тот похмельем мучим, жуткий шлейф
За ним влачится, всё мертвя в округе…
Тот чеснока с утра наелся, - Боже мой!
А ты, дитя, пачулей извела,
Должно быть, полведра, поверх иланг-иланг,
А после уж лакировала "Шипром"?

Пассажирка:

Вы мне, милорд, изволили сказать?..

Рупрехт:

Что?.. Ах, да. Ступай в монахини, говорю тебе! И не откладывай. Прощай!
Tags: Вопросы языкознания
Subscribe

  • ТСССС

    Единственные слова, которые на века переживут произнесшую их Лилю Брик, это тысячекратно растиражированное «Страдать Володе полезно, он помучается…

  • ХВАЛА ДВОРНЯГАМ

    Попалась на глаза фраза на иврите: Ров мамзэри́м пикхи́м. Удивил перевод: «Большинство выродков проницательны». Пришлось выяснять, в чём дело.…

  • МИМО ЯРА (МЕМУАРЫ)

    Когда осенью 1985 года как-то неприметно и неявно появился дуэт Горкавенко – Иванов, особых планов, связанных с ним, я ещё не строил. Но вот…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments