gvardei (gvardei) wrote,
gvardei
gvardei

ДРУЖИМ ЯЗЫКАМИ

(листая «Русско-украинский словарь устойчивых выражений» под ред. Н.Ф. Наконечного, Харьков, 2000)

Доводить, довести до абсурда – доводити, довести до абсурду (до нісенітниці, до безглуздя).

Потерпеть аварию – зазнати аварії; (перен. глузл.) піймати (вхопити, схопити, з’їсти) облизня. [Сотник, схопивши облизня в Трибуналі, поліз скаржитись королеві. Панч.]

Адово отродье – пекельний (бісової душі) вилупок; сатанинський виплодок; (збірн.) пекельне (бісове) кодло; пекельні діти. [Ах ти, пекельний вилупок! Сл. Ум. Ну, що ж! Бог милостив! Пекельне кодло розженем ми Соломоновим ключем. Лукаш, перекл. з Гете.]

В доме сущий ад – у хаті (в домі) як у пеклі; у хаті (в домі) страшенний (несусвітенний) шарварок; у хаті (в домі) страшенна (несусвітенна) колотнеча; (образн.) хата пеклом пахне.

У його грошей як у жаби пір’я. (перьев)

Куди не оберни, то все дірка зверху.

Америку открыл! (ирон.) – відкрив Америку!; (нар.) Диво — на березині бруньки!

Амуры, амурные похождения (часто шутл.) – амури; амурні авантюри; зальоти; залицяння; женихання.

Болезненный аппетит – їстовець; проїсть; ненажер; хворобливий апетит.

У кишені — тарган та блоха, в хліві — ратиці та хвіст. (в кармане - таракан да блоха, в хлеву - копыта и хвост)

Отправиться в бега – замандрувати, піти в мандри (у мандрівку); піти у свист.

Беззаботный человек – безжурна (нежурлива, безсумна, бездумна, безтурботна, безклопі[о]тна) людина; незнайбіда.

«Хоч знаєш, знаєш, добре знаєш, як я люблю тебе без тями…» (Франко)

Вертится (крутится), как белка в колесе – крутиться, як муха в окропі (в кипятке).

Белая горячка – біла гарячка; запійне маячення (маячіння).

Быть беременной – бути вагітною; ходити (бути) важкою; ходити дитиною (матір’ю); такою (в такім ділі) бути; бути при надії; надію мати; на таких порах бути; бути (ходити) у вазі; бути у тяжі (у тяжу); бути непорожньою; (згруб.) бути грубою; бути череватою.

В беспорядке – безладно, в безладді, без ладу; жужмом; хрящем; мішма; лоском; (лок.) троском, гайном.

Он (она…) страдает бессонницей – його (її…) мучать (мордують) нічниці (несплячки).

Не поможе бабі кадило, як бабу сказило.

Битком набито – повно-повнісінько.

«Кожного разу після прочуханки він обіцяв, що більше не буде, але через тиждень-другий йому знову заходив дур у голову…» (Сетенко)

Рассыпать блёстки остроумия – сипати блискучими дотепами; виблискувати (іскрити) дотепами.

***
Ну, ладно, поблисковал дотёпами, и хватит, а то глаза уже в кучу. Ну, или очі рогом лізуть…
Tags: Вопросы языкознания
Subscribe

  • ВСЯ МУДРОСТЬ ИЗ ПЕРСИИ, ПАНТЕОНУШКО, ЗНАЙ И РУКОВОДСТВУЙСЯ.

    Ты, конечно, думаешь, что из Персии только ихние коты, хна, ковры да стражи исламской революции, но вот тут я тебе сразу скажу: из Персии вообще…

  • ВЗРОСЛЫЕ ИГРЫ

    Признаться, мы с Пантеоном Забутовым играли в «войну» чуть ли не до выпускных экзаменов. Только лишь когда забрезжило прекрасное далёко, когда…

  • НОЧНАЯ ВСТРЕЧА

    За полночь за окном раздался шум подъезжающей машины. Хлопнула дверь, хриплый голос стал вызывать меня из дома. Я выглянул в окно. На обочине…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments