
«{Легенда} гласит, что некогда здесь жили двое влюблённых – юноша Варс и девушка – Сава, их имена образовали слово Варшава». /Большая иллюстрированная энциклопедия, том 5, бут-вин, 2010, М., Астрель/
(А как же не вспомнить двух Варсав, упомянутых в Деяниях Святых Апостолов? Может быть, один из них (который в числе 70-ти апостолов) добрёл сдуру до Вислы и, встретившись с нечестивой русалкой, обратил её в христианство? С тех пор Warszawska Syrenka и охраняет город от всяких хулиганов?..)
Боже Ты мой, сколько подобного рода благоглупостей изобрело просвещённое человечество! Тут приходится вспомнить таинственных братьев Кия, Щека, Хорива и сестру их, Лыбедь, коим в Киеве сооружено аж два монументальных памятника. Читать статьи в Википедии, посвящённые этим странным персонажам, без смеха невозможно.
Одновременно так и тянет понапридумывать всевозможных легенд о происхождении тех или иных названий. С ходу, с лёту:
Жили-были два брата кельтской национальности, звали их Лон и Дон. Оба они по уши влюбились в красавицу Темзу, но та никак не могла выбрать, кому же из двух статных красавцев отдать свои руку и сердце. Но тут на британские острова пожаловали злые римские легионеры, схватили они красавицу Темзу и надругались над ней. Той ничего не оставалось делать, как броситься с крутого утёса в речку, которая с тех пор так и зовётся: Темза. А братья Лон и Дон перебили всех злых римских легионеров, а на месте надругательства основали город, который с тех пор называется по имени двух братьев: Лондон. Вот такие пироги с котятами.
Ну, или: жили-были два брата, Нью и Йорк… etc.
Ономастика – наука обширная, каких только разделов в ней нет. Например, прагматонимика, изучающая наименования товаров и вообще всего, что сотворено руками человека (умом тронуться, «чоконимы» - названия шоколадок… То ли податься в чоконимисты?)
А если взять антропонимику, то и тут куча всяких разных. Например, псевдонимика. На эту важнейшую тему даже кандидатские пишут.
Вот пройдёт № колов времени, и что скажут учёные мужи о происхождении, скажем, моего псевдонима – «Гвардей Цытыла»?.. Тут же полезут в португальско-русские словари, и обнаружат, что «guardei» суть «сохранённый». С «Цытылой» сложнее, - придётся организовывать лингвистическую экспедицию то ли к пермякам, то ли к чувашам, то ли вообще в республику Чад.
(Напомню, что «отцом» моего псевдонима является Пантеон Забутов, aka И.В. Набоких. Гуляя (1987-88?)по Томску, в районе Лагерного сада он углядел здоровенный плакат (дело было перед Днём Победы), на котором было написано что-то вроде «Слава вам, гвардейцы тыла!». Гуляли мы вечно с бутылкою коньяка в знаменитом фото-кофре Набоких, так что настроение у нас чаще всего было весьма игривое. Вот и засмеялся Игорь Владимирович, и выдал на-гора моё второе имя.)
Ино говоря, пустое это дело, пытаться восстановить происхождение того или иного имени. Получится только что смешно. Ну, когда я сижу в лонгшезе и сам себя веселю, это одно. А вот кандидатские писать на подобные темы не пристало…