gvardei (gvardei) wrote,
gvardei
gvardei

Category:

ХМУРЫЕ КРАСАВИЦЫ

кукла в тачке

Едешь ли в общественном транспорте, сидишь ли в кафешке какой-нибудь, в общем, будучи человеком толпы, время от времени обращаешь внимание на юных дев, отточенная и почти совершенная красота которых странным образом дополняется вечной хмурой непреклонностью, - дескать, как же вы достали, кобели, своим пристальным, пускай и восхищённым, вниманием!
*
Дева знает, что не со стога рухнула, она давным-давно в курсе своего всепобеждающего sex appeal, и цену свою разумеет. Раздражение и хмурость ея именно того рода, - куда вам, соплякам, к шамаханской царице в шатёр лезть…
*
Потом наша юная дева выходит замуж за какого-нибудь вполне живого Кена, но хмурость её отчего-то не покидает, только становится несколько иного рода. Раньше, во девичестве, она отвергала всех и вся, будучи совершенно свободною, нынче же приходится делать то же самое, но в условиях вполне весомых обязательств перед Кеном. Итак, мы видим не менее прекрасную, нежели чуть ранее, фемину, мужнюю жену, которая хмурится отчасти оттого, что «вот придёт мой муж, он вам всем морды начистит», отчасти и оттого, что выбор сделан, и эта определённость немало обеднила её жизнь.
*
Положение усугубляется с появлением детей, - какие там «хи-хи-хи да ха-ха-ха, не боится, знать, греха»… Тут, помимо обязательств, ещё и ответственность, - это ещё больше способствует отчуждению красавицы от внешнего мира, от наглых взглядов всевозможных кобелей, которых, кстати сказать, становится заметно меньше, потому что кобелям и раньше было понятно, что тут ловить особо нечего, а в нынешней ситуации и подавно…
*
Я всё к тому, что нынче в маршрутном автобусе прямо передо мной села невиданная красавица, - вернее, она была ею лет тридцать назад. Странное дело: красивые женщины стареют как-то особенно заметно, чуть ли не карикатурно, и прекрасно осознают это. Ну, да: женщины вполне заурядной внешности как-то успешно сохраняют эту заурядность, и вполне неплохо выглядят. А вот «бывшие», с наработанной за всю свою жизнь мимикой, с вживлённым в сознание осознанием исключительности и неповторимости, - они, как старые куклы с облупившимися носами…
*
Женщина окинула меня холодным презрительным взглядом, и демонстративно отвернулась к окну, за которым, впрочем, невозможно было ничего разглядеть, - по стёклам молотил изрядный дождь. Ну, что же, теперь причину её хмурой неприступности было понять вполне несложно. Аминь.
Tags: Психологические ытюды
Subscribe

  • САМА ПО НОЧАМ ШАСТАЕШЬ

    Мне тут, благодаря Н.З., в руки попалась книжка малая – «Оперные либретто», «Неизвестный солдат» К.В. Молчанова. Почитал я, и затосковал, - никак…

  • ПУККОЛО

    Puccolo (puc’-o-lo) n., v. 1. The art of whistling with unbelievable style and control (combining pucker and piccolo) 2. see Ron McCroby Я умею…

  • (no subject)

    Милейшая Александра Николаевна Пахмутова; излагаю по памяти смысл её слов, услышанных нынче в какой-то телевизионной передаче: «Песни – они те…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments