Top.Mail.Ru
? ?

Previous Entry Share Flag Next Entry
ОНИГДОТ ПРО ОБЩЕНИЕ С ИНТЕРНЕТ-СЛОВАРЯМИ
gvardei
Встречаются португалец и словенец. Португалец спрашивает: "Морда?" Словенец отвечает: "Морда".

(Господа! Вся суть этого чудесного онигдота состоит в том, что по-португальски "morda" суть "укусить". А по-словенски та же "morda" означает "может быть, возможно". Не обессудьте.)



  • 1
morder - укусить
morda - укусите (повелительное наклонение)

В оникдотах эти все склонения не считаются. :)

Разумеется. Это для справки.

Я напоролся на слово через альбом одной певицы, который называется Morda Minha Língua - фиг знает, как перевести... Прикуси мой язык? Круто.

Точно. "Укуси меня за язык", вроде того.

  • 1