* * *

Из пункта А в пункт Б со скоростью пять километров в час идёт Иванов, тридцати лет о́т роду.
Его отличает полудебильная улыбка, более подходящая отроку.
Навстречу ему из пункта Б с тою же скоростью идёт Иванов лет шестидесяти.
Его отличает гримаса явно злодейская, дескать, со мной не шути.

Не важно, где они встретятся, явно, что встретятся наверняка.
Вот остановятся друг перед другом, запыхавшись слегка.
Есть ли им что-то сказать визави? Наверняка есть, но всё-таки
Ситуация аховая. Вот мне бы пришлось весьма не с руки.

Странно предположить, куда они дальше пойдут - глядишь, созреет план в голове,
Плюнут на А и на Б, и подадутся в В?
Так и пойдут вдвоём – то ли восхищены, то ли удручены.
Будет забавно смотреть на них, удаляющихся, со спины.

100

«Популярный актёр сериалов» - это, разумеется, профессиональное клеймо. Там не сто́ит даже и говорить об актёрском мастерстве, ребята «продают» дешёвые, расхожие эмоции, от них иного и не требуется. Но, насколько я понимаю, это очень неплохо вознаграждается.

Ну, да, «выживают наиболее приспособленные». Этот типаж давно сошёл с экранов в реальную жизнь, я с подобными ребятами встречаюсь чуть не каждый день. Удивительно то, что они прекрасно осведомлены о своей «актёрской несостоятельности», но условия негласного контракта запрещают им превышать свою ничтожную компетенцию.

Они банальны, как балаганные Петрушки, колотящие палкой Цыгана и Еврея. Но пока за это платят, не стоит ждать от них большего.

100

Как «барокко» и «классицизм» давным-давно стали терминами культурно-историческими, та же судьба постигла и «романтизм» - «неоромантизм» - «романтику».

Это удивительно, но романтическое мировосприятие исчезло категорически и, похоже, невозвратно. Слово осталось, но его смысл не имеет ничего общего с исходным значением. Как французский глагол sortir и русский сортир.

Я встречаю полное непонимание (хехе, «когнитивный диссонанс») по этому вопросу, беседуя даже с 35-40-летними дядями-тётями, что уж говорить про вовсе юных.

Для меня это, разумеется, является «маленькой трагедией», хотя понятно, что мир от этого в одночасье не рухнет. Это всего лишь выемка очередного кирпича из арочного свода цивилизации. Ещё один-два вынуть можно. Ждём-с.

100

Скриншот 08.02.25_20.43.51.jpg

Давно подумываю о т.н. «Синдроме Фукуямы».

Напомню, что в 1992 году некий американский философ Yoshihiro Francis Fukuyama (1952 г.р.) опубликовал книжку The End of History and the Last Man, в которой провозгласил полную и окончательную победу капитализма над социализмом, а равно светлые и бескрайние перспективы развития капиталистической формации и рыночных отношений.

На дворе 2025 год – а Фукуяма по-прежнему на плаву и публикует какие-то книжки.

Таким образом, «синдром Фукуямы» - это образцовая неубиенность профана и жулика от науки. Кащее-Бессмертность эдакая. Неси любую хрень, твой «научный авторитет» никак не пострадает.

У нас в правительстве тоже есть фукуямы, особенно дама одна патологически живуча.

100

О, как даже языковые штампы выдают идиотизм произносимого... Слушаешь поздравление юбиляру, и вдруг ухо как резанёт: «Хочется искренне пожелать…»

Что значит – «хочется»? То есть не желается, а только лишь «хочется»? И что, не получается?.. А в чём дело?.. Что мешает?..

«Искренне»?.. А что, есть варианты? «Хочется формально и бездушно пожелать?» А если вариантов нет, зачем налегать на искренность? Что за «человеческий человек», что за «квадратный квадрат»?

«Пожелать»?.. Опять-таки «захотеть»?.. Ну, коли хочется, что тебе стоит, претвори в жизнь, сделай всё возможное, не ограничивайся пустым трёпом.

Да нет же, всё верно, эти три слова затем и произносятся, чтобы не сказать ничего.

ДЕНЬ КАК ДЕНЬ

2aee6a49463132be11b5f107886daa92.jpg

Приблудился какой-то парень, называет меня «Учитель», говорит, я у тебя поживу, мудрости твоей наберусь, ты меня учи, дурака, я буду конспектировать. Третью неделю живёт на кухне, жрёт, как не в себя, и сортир по полдня занят. Чему он учится, я ума не приложу, ещё и девку какую-то привёл, она меня тоже называет «гуру» и говорит, что от меня исходит нездешний свет. Интересно, свет вроде от меня исходит, а спит с парнем. Но всё равно, приятно такое вот уважение и почитание. Я как-то и сам внутренне собрался и чувствую большой духовный потенциал.
*
Collapse )

* * *

Ночной сеанс в платоновской пещере.
Куплю поп-корн, а ты займи места.
Едва успел, уже закрыли двери.
Как бархатиста эта темнота.

Вот, началось; последовали тени,
Ты узнаёшь их? Дерево, Луна,
Собака, возлежащая на сене,
Вот дядька, вот, похоже, бузина.

Вот это - не пойму. И это тоже.
Но, согласись, красиво всё равно.
Смотри: слоны, наложницы, вельможи,
Вот самурай, вот гейша в кимоно.

А вот и мы. Ну, прямо как живые.
Ах, что за прелесть ты: походка от бедра,
Какая стать, и горделива выя…
Идём, идём. Похоже, нам пора.

100

Скриншот 07.02.25_13.07.31.jpg

Каждый раз, отправляя на пункте досмотра аэропорта свою обувь в зев рентгеновского сканнера, всяк должен вспомнить имя Richard Colvin Reid, отбывающего где-то в Колорадо три пожизненных срока.

Именно благодаря ему, aka «Shoe Bomber», мы и принуждены заниматься этой нелепейшей процедурой. Тщетно ищу имя того, благодаря которому приходилось вытаскивать и брючный ремень, неловко поддерживая свои штанишки.

Забавная всё же это штука – прецедент, а того забавнее очередной запрет, как ответ на оный.

Наука не стоит на месте. Насыщенная кислородом кровь при каких-то условиях тоже может сдетонировать. Можно предположить, что в недалёком будущем в авиалайнеры будут допускаться только заранее обескровленные пассажиры. Pourquoi pas?

100

Известный исследователь фольклора Малахай Тютюня опубликовал статью, в которой предположил, что до сего дня мы совершенно неправильно понимали дефиницию «загадка», полагая, что она исходит от слова «гадать».

Что, если, вопрошает Малахай, исходное слово – отнюдь не «гадать», а «гадить»? В этом случае нам открывается совершенно неизвестный уровень народной культуры, до сей поры ускользавший от внимания исследователей.

Трудно даже предположить, что подразумевалось под таинственной «загадкой». То ли это некое коллективное праздничное игрище? То ли некое соревнование? То ли магическое действие, должное воздействовать на настроение и волю языческих божеств?

Наконец, возможно, что это некий способ гадания по конечным результатам пищеварительной деятельности человеческого организма?

* * *

…И вдруг очнусь, и вспомню: я нездешний,
Мне в город N, немедля, сей же миг,
Отделаться скорей от жизни прежней.
Всего пять тысяч вёрст, коль напрямик.

Там ждут меня. Там дом. Жена и дети.
Работа. И друзей ближайший круг.
Который год уже, как канул в нети,
Но вот, но почему бы, ну, а вдруг?..

И на своей плацкартной полке лёжа,
Я буду думать, робок и смирен:
Удастся ль мне когда доехать всё же
В придуманный поспешно город N?